攻入Neflix熱播排行榜的客語戲劇《茶金》引發國人對於客家文化的討論與關注,其實回望臺灣電影,都可以發現許多的客家元素。客家公共傳播基金會於10月8日起,一連舉辦八場客家電影系列講座,透過涉略不同議題、領域的專家及與談人,分享多部影視作品,以深入淺出的方式帶領觀眾一同探索影視藝文創作中的客家文化與元素,並邀請前客家電視台主播、首次參與客家電影就獲得金鐘視后的「吳奕蓉」擔任所有場次的主持人。
在台灣的藝文界裡,一直不乏優秀的客家人才,默默地為台灣的影劇與文學奉獻自己的獨特創作力。爬梳臺灣文學歷史,可以在多部經典文學創作中,發現客籍作家在文字中所潛藏的特殊風格。而當這些文學化為影像,便像電影《魯冰花》中的古阿明,在銀幕上留下美麗而深刻的客家身影。在1980年代起至1990年代興起,由新生代電影工作者主導,以貼近真實社會現象為題材的「臺灣新電影」浪潮,將電影更貼近大眾生活,客家文化也因此有了更多而豐富的呈現。但在當時「客家」仍不是主流題材。也因此,以客家歷史或者客家聚落生活為題材的電影,更是彌足珍貴。一直到1973年,劉師坊執導《茶山情歌》,臺灣才出現第一部完全使用客語的電影。片中以客家山歌的對唱方式,表現男女戀情。80年代後期也出現《原鄉人》、《青春無悔》等以客家族群為主角卻不一定使用客語的電影。在歷史的影像記憶中,藝文創作都透過文字與鏡頭的語言,輕輕訴說客家族群的故事。
本活動講座將以1960年至1980年間,數部與客家文化、客家元素相關之電影作為引子,規劃八場講座,分別就影視裡的所表現的文學、意識、影視幕後等各視角做探討。10月8日將會邀請執導改編自著名客籍作家鍾肇政文學之電影《插天山之歌》的黃玉珊導演,與著有豐富小說、散文等作品的金鐘獎編劇高翊峰作家對談,探討文學與電影的各方面研究,擁有豐富影視經驗的黃玉珊導演,將從影像角度分享這類創作中所隱藏的客家文化與密碼,以及當年將《插天山之歌》從文學改編電影創作的珍貴經驗談;涉略多方領域與文學底蘊豐厚的高翊峰作家也將嘗試帶領觀眾從多部客家文學與影視作品中找尋連結,對台灣的客家藝術創作進行更深入的文化觀察。令客家與文學、影像交相應和,發出更響亮的回聲。
|講座資訊|
「電影裡的客家文學」臺灣文學筆下的影像敘事
時間:10/8(六)16:00-17:30(15:30開放入場)
地點:CLBC圓山館(臺北市大同區承德路三段287-2號2樓)
主持人:吳奕蓉
與談人:高翊峰作家、黃玉珊導演